… а утро началось в другой стране.

Не, правда, я проснулась от того, что кто-то рядом говорил на английском. Потом, все отчетливее и чаще стала мелькать исконно русская непечатная лексика. Душа поэта не вынесла – я вылезла из палатки. В нашем лагере все тихо. Соседи. Картина маслом. Тойота с поднятым капотом, Трое хирургов над ней.

Japan car!

Good car!

Fucking car!

Put this stuff here!

Accumulator (тут блин произношение не передать :о)) discharge..

Ну короче мужики посадили за ночь аккумулятор, теперь пытаются завестись от нормального и потом на лету перебросить.

Закуриваю, сажусь в машину. Наблюдаю. Почему по-английски? Прикалываются? Что-то затянулось – действо продолжается не менее получаса. Скромненько предлагаю провода. Характерный жест – «Мы сами!» типа. Потом выясняется, что один из троих – американец. Машину завели. Но в процессе один из наших упоил Эндрю в зю-зю…

- Эндрю , а ты правда ничего не понимаешь? – улыбка американца говорит сама за себя – «Абсолютно!» - Ну то есть ни бельмеса?!...Эндрю, слышь, Эндрю – ты тупой! (Задорнов отдыхает).

На шумок начинают вылезать из палаток наши.

-А чйо это тут за шоу?

Понесли аккумулятор обратно на америкосскую машину… Когда сосед вернулся он произнес своему пьяному другу:

- Саша, побольше бы в мире таких людей, как Эндрю, и поменьше таких уродов как ты. Нам бы не пришлось тогда строить коммунизм!

Занавес.

Скрючило нас, когда девчонки с пляжа принесли весть, что «американец» шугает там своих троих отпрысков по-русски почище нас с вами. Вот уж кто прикололся так это «Эндрю». Овации.



(продолжение следует)